Давно пора, ебена мать, / Умом Россию понимать!
Двустишие (начало 1970-х гг.; опубл. за рубежом в 1980 г.)
Губерман И. [Избранное]. – Антология сатиры и юмора России. ХХ век. Т. 17. – М., 2003, с. 123
Публиковалось также как двустишие Юза Алешковского.
п «Умом Россию не понять…» (Т-321).
(1922—1953), поэт
Нас не нужно жалеть, ведь и мы никого б не жалели.
«Мое поколение» (1945; опубл. 1955)
Гудзенко С. Избранное. – М., 1977, с. 110
Мы не от старости умрем, – / от старых ран умрем.
«Мы не от старости умрем…» (1946)
Гудзенко С. Избранное. – М., 1977, с. 113
Когда на смерть идут – поют.
«Перед атакой» (1942; опубл. 1943)
Гудзенко С. Избранное. – М., 1977, с. 17
Ср. также у В. Хлебникова: «Когда умирают люди – поют песни» («Когда умирают кони – дышат…», 1912). ? Хлебников, с. 75.
Мне кажется, что я магнит, / что я притягиваю мины.
«Перед атакой»
Гудзенко С. Избранное. – М., 1977, с. 17
И выковыривал ножом / из-под ногтей / я кровь чужую.
«Перед атакой»
Гудзенко С. Избранное. – М., 1977, с. 17
(1886—1921), поэт
Гумилев Н. С. Стихотворения и поэмы. – СПб., 2000.
Послушай: далёко, на озере Чад / Изысканный бродит жираф.
«Жираф» (1908)
Гумилев, с. 114
Но ты слишком долго вдыхала тяжелый туман,
Ты верить не хочешь во что-нибудь, кроме дождя.
«Жираф»
Гумилев, с. 114
В Индию Духа купить билет.
«Заблудившийся трамвай» (1920?; опубл. 1921)
Гумилев, с. 335
Ср. также у Г. Гейне: «Мы искали физическую Индию и нашли Америку. Теперь мы ищем духовную Индию, – что же мы найдем?» (из посмертно изданных мыслей и афоризмов). ? Гейне Г. Собр. соч. – М., 1983, т. 6, с. 334; пер. Е. Лундберга.
Или, бунт на борту обнаружив, / Из-за пояса рвет пистолет,
Так что сыпется золото с кружев, / С розоватых брабантских манжет.
«Капитаны», I (опубл. 1909)
Гумилев, с. 167
На Венере, ах, на Венере / У деревьев синие листья.
«На далекой звезде Венере…» (1921)
Гумилев, с. 468
Муза Дальних Странствий.
«Открытие Америки» (опубл. 1910)
Гумилев, с. 205, 207, 210
Затем – в стихотворении «Отъезжающему» (1913). ? Гумилев, с. 234.
А для низкой жизни были числа,
Как домашний, подъяремный скот.
«Слово» (1919?; опубл. 1921)
Гумилев, с. 328
И, как пчелы в улье опустелом, / Дурно пахнут мертвые слова.
«Слово»
Гумилев, с. 328
Что делать нам с бессмертными стихами?
Ни съесть, ни выпить, ни поцеловать.
«Шестое чувство» (1920?; опубл. 1921)
Гумилев, с. 333
Д
(1784—1839),
поэт, военный писатель
Давыдов Д. В. Стихотворения. – Л., 1984.
Бурцов, ера, забияка, / Собутыльник дорогой!
Ради Бога и… арака / Посети домишко мой!
«Бурцову. Призывание на пунш» (1804; опубл. 1832)
Давыдов, с. 56
Докажи, что ты гусар.
«Бурцову. Призывание на пунш»
Давыдов, с. 57
Вы назначены на племя, / Я назначен на убой.
«Генералам, танцующим на бале при отъезде моем на войну 1826 года» (1827; опубл. 1860)
Давыдов, с. 164
Эпиграмма известна в разных редакциях и под разными заглавиями.
Я люблю кровавый бой! / Я рожден для службы царской!
«Песня» (1815; опубл. 1820)
Давыдов, с. 75
Говорят умней они… / Но что слышишь от любова?
«Жомини да Жомини!» / А об водке ни полслова.
«Песня старого гусара» (1817; опубл. 1819)
Давыдов, с. 86
Генрих Жомини (1779—1869) – известный военный теоретик.
Пусть грянет Русь военною грозой —
Я в этой песне запевало.
«Песня старого гусара»
Давыдов, с. 100
Был огромный человек, / Расточитель славы.
«Современная песня» (1836; опубл. 1840)
Давыдов, с. 115
О Наполеоне I.
То был век богатырей! / Но смешались шашки,
И полезли из щелей / Мошки да букашки.
Всякий маменькин сынок, / Всякий обирала,
Модных бредней дурачок, / Корчит либерала.
«Современная песня»
Давыдов, с. 115
А глядишь: наш Мирабо / Старого Гаврило
За измятое жабо / Хлещет в ус да в рыло;
А глядишь: наш Лафает, / Брут или Фабриций
Мужиков под пресс кладет / Вместе с свекловицей.
«Современная песня»
Давыдов, с. 115—116
Старых барынь духовник, / Маленький аббатик,
Что в гостиных бить привык / В маленький набатик.
«Современная песня»
Давыдов, с. 117
О П. Чаадаеве.
(1811—1888),
фольклорист, поэт
Славное море – привольный Байкал,
Славный корабль – омулевая бочка…
Ну, баргузин, пошевеливай вал…
Плыть молодцу недалечко.
«Думы беглеца на Байкале» (опубл. 1858)
Песни рус. поэтов, 2:133
В песенном бытовании: «Славное море, священный Байкал / <…>. / Эй, баргузин…». ? Песни рус. поэтов, 2:404.
(1925—1988), писатель
День открытых убийств.
«Говорит Москва» (опубл. за границей в 1962 г. под псевд. Николай Аржак), гл. I
«В связи с растущим благосостоянием… навстречу пожеланиям широких масс трудящихся… объявить воскресенье 10 августа 1960 года Днем открытых убийств». ? Даниэль Ю. Говорит Москва. – М., 1991, с. 73—74
От живота, веером.
«Говорит Москва», гл. IV
«А теперь – бросок вперед. На бегу – от живота, веером. Очередь. Очередь. Очередь…». ? Даниэль Ю. Говорит Москва. – М., 1991, с. 81
(1798—1831), поэт
Дельвиг А. А. Полн. собр. стихотворений. – Л., 1959.
Не осенний частый дождичек / Брызжет, брызжет сквозь туман:
Слезы горькие льет молодец / На свой бархатный кафтан.
«Полно, брат молодец! / Ты ведь не девица:
Пей, тоска пройдет; / Пей, пей, тоска пройдет!»
«Не осенний частый дождичек…» (1829; опубл. 1904)
Дельвиг, с. 216
Это – песенный вариант несохранившегося стихотворения Дельвига, с исправлением: «частый» вместо «мелкий», в соответствии с воспоминаниями М. И. Глинки, написавшего музыку на эти слова.
Мне минуло шестнадцать лет, / Но сердце было в воле.
«Первая встреча» (1814)
Дельвиг, с. 71
Перевод стихотворения «Филлида» немецкого поэта Матиаса Клаудиуса (1743—1815).
Пушкин! Он и в лесах не укроется:
Лира выдаст его громким пением.
«Пушкину» (1815)
Дельвиг, с. 110
Пела, пела пташечка / И затихла;
Знало сердце радости / И забыло. / <…>
Ах! убили пташечку / Злые вьюги;
Погубили молодца / Злые толки!